日本語・フランス語法定翻訳
モンペリエ控訴院認定 日仏・仏日法定翻訳・通訳士
日本またはフランスの公式機関に提出する書類の法定翻訳が必要ですか?
私は法定翻訳及び通訳をする資格のある翻訳・通訳士です。
日仏法定翻訳
モンペリエ控訴院認定の法定翻訳士として、フランスと日本での行政手続きや法的手続きにおいて、高品質、正確で信頼性の高い法定日仏・仏日翻訳サービスを提供しています。
法定翻訳の例
出生証明書(戸籍抄本、戸籍謄本)
死亡証明書
婚姻証明書
婚姻契約書
会社定款
税申告
給料明細書
卒業証書
成績証明書
運転免許証…
モンペリエ控訴院認定の日仏法定通訳士として、フランス全国の法的機関や行政機関での署名や公式なヒアリングに同行する資格があります。確かな経験と日仏両言語を完璧に使いこなすことで、お客様にとってとても大切な機会に必要不可欠な、スムーズで正確なコミュニケーションをお約束します。
日仏法定通訳
法定通訳の例
不動産売買契約署名の立会い
婚姻契約署名の立会い
市役所での婚前ヒアリング
市役所での市民婚の立会い
裁判
一般翻訳・通訳
お客様のニーズに合わせて、様々な分野での翻訳・通訳サービスも行っています。
商業:商業文書・ビジネス文書・契約書・報告書の翻訳、会議通訳
産業:技術マニュアル・製品仕様書の翻訳、工場見学や研修の通訳
観光:資料の翻訳、観光イベントでの通訳、アテンデント
ワイン:テイスティング・ワインラベルの翻訳、見本市での通訳
化粧品:製品説明、パッケージの翻訳、見本市や展示会での通訳
日本語/フランス語
お問い合わせ・見積もり
Copyright©2024 www.japontraductionexpert.com